how about
お手伝いのおばさんがご機嫌よく歌っているが、途中でねずみのじゃまがはいる。
I like New York in June. How about you?
好き ニューヨーク の 6月 あなたはどうですか。
I like Gershwin tune, how about you? La la la la.
ガーシュウィンの 曲
I love the fireside, hu hu hu.
大好き 暖炉
I like potato chips, pork chops, moter trips, how about you?
ポテトチップ 豚の骨付きロース 車の 旅
私は6月のニューヨーク好きだけど、あなたはどうですか。
私はガーシュウィンの曲が好きだけど、あなたはどうですか、ラララ。
私は暖炉のそばがが大好き、フフフ。
私はポテトチップ、豚の骨付きロース、車の旅が好きだけどあなたはどうですか。
私は6月のニューヨーク好きだけど、あなたはどう。● 字幕
ガーシュウィンの曲が好きかしら。
暖炉のそばもいいわ。
ポテトチップもドライブもとても好き。
ガーシュウィン、アメリカの作曲家。
How about ~? What about ~? は大体同じだが多少の違いもある。
How about him? 彼はどうか。(例えば、欠員が出て誰か補充しなければならない状況で。)
What about him? 彼はどうか、彼はどうしたのか。(まだ来ていないが)
How about a walk? = How about going for a walk? 散歩に行きましょうか。(誘っている)
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。